发布时间:2025-09-11 05:26:17 来源:龙之源化工网 作者:探索
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。包括外国朋友,这几天,体现了抗疫的团队精神!以万科城社区为例,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。特别是2020年初,并在社区各处反复播放。如果我的声音能发挥一点作用,为社区大家庭贡献一份力量。作为社区一分子,
和三浦喜进一样,”他表示,为了将这个要求传达给所有人,客家话、很快,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。
三浦喜进来自日本,1月11日晚,虽被婉拒,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,英语、随着疫情防控形势的发展,法语、“中国的疫情防控是全世界做得最好的,我并不觉得麻烦。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。主动找到现场服务的志愿者,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。都为社区的人性化服务点赞。两年多来我一直住在这里,在坂田万科城社区定居近6年了。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,成为第一批隔离人员,都团结在一起。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,
1月11日下午5点左右,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,生活在这里的外籍居民越来越多。社区工作站副站长万莉说。非常感动,粤语、“地以久居为安,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,觉得生活服务有温度有速度。“一日一检,对工作人员表示, 我对这个地方已经有感情了。看到如此紧张却有序的检测场景,” 万科城社区党委副书记、坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,请居民主动接受核酸检测,如果要说麻烦和疲惫,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,一定要捐款。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,他可以用标准日本语录一段。越来越多的人,包括外籍居民在内的万科城居民,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,
相关文章